東京女子大学 人文学科 英語文学文化専攻

資料のご請求はこちら

エリンさんインタビュー

Mount Holyoke Collegeから来たインターン
エリンさんにインタビューしました!
An Interview with Erin Hutchinson from Mount Holyoke College

エリンさんはMount Holyoke Collegeで史学を専攻しています。特に公民権運動などcontroversial issueに興味があるそうです。現在は女性問題や政治問題に関心を持っていて、キャリア・イングリッシュ・アイランドでは女性問題について討論しました。女子大同士で大いに盛り上がりました。意見の伝え方、聞き方、まとめ方がとても上手だなと思いました。自らの見解をしっかり持っていて、私も世界の出来事に目を向けようと刺激になりました!

Erin Hutchinson is studying history at Mount Holyoke College. She says that she is especially interested in such controversial issues as the Civil Rights movement. Based on her current interests in the woman question and politics, she gave us a couple of talks about them at Career English Island. As all of us are from women's universities, our discussion was lively and exciting. She was very good at conveying her views and paying attention to other people. Her ability of integrating diverse opinions was especially impressive. She possessed solid ideas of her own, which urged me to pay more attention to what was going on around the world. (R. W.)

What did you feel as culture shock in Japan?
日本でのカルチャーショックは何ですか?

Biggest culture shock...
I have two things.
Everything here is so clean! There isn't any trash in the streets, like in NYC or San Francisco. I appreciate that you can travel all over Tokyo and the streets are so clean.

大きなカルチャーショック. . . 二つあります。
一つ目は、日本のどこに行ってもとても綺麗な事です。
ニューヨークやサンフランシスコのように、道にごみが転がっているということはありませんでした。東京ではどこに行っても、道がとても綺麗なことに感動しました。

Second, I was surprised how crowded Shinjuku station is! I was not expecting that. There are so many people and trains, and the schedule is hard to figure out. I was also not expecting it to be so hard to get around inside the station. It's hard because I have to read the schedules. I can't understand Japanese, so if it's really crowded and I can't see the screen I don't know which stop to get off at. It can make traveling complicated.

二つ目は、新宿駅がとても混雑していることに驚きました!
それは想像していませんでした。人や電車が多く、時刻表も理解し辛かったです。駅の中を移動することが、こんなにも難しかったことも想定外でした。時刻表を見なければならなかったからです。私は日本語を理解できないし、とても混んでいるとスクリーンを見ることができなくて、どこで降りたらよいのかわかりませんでした。混雑は移動するのを大変にしました。

What are you interested in in Japan?
日本ではどんなことに興味がありますか?

I LOVE to eat. In one class, some students made me cards. They all recommended restaurants or recipes I should try. I love eating and trying new things. Last weekend, I tried a sea urchin omelet for the first time!

私は食べるのが大好きなんです。あるクラスで、何人かの学生がカードを作ってくれました。みんながおすすめのレストランやレシピを教えてくれました。私は食べることや、食べたことのないものに挑戦してみることが好きです。先週、ウニオムレツに初めて挑戦してみたんですよ!

I am interested in learning about the differences and similarities between the United States and Japan. I also want to learn more about Japanese political issues.

アメリカや日本の違い、共通点を学ぶのにも興味があります。日本の政治問題についてももっと学びたいです。

エリンさんは東京女子大学に滞在中に、Readingのクラスなどで授業のアシスタントを務めたほか、日常的に学生と交流しました。キャリア・イングリッシュ・アイランドでの講演の一つは「公民権獲得の戦い—1960年代と今日」でした。

During her stay at TWCU, Erin participated in a number of Reading in English and other classes, while actively mixing with students and teachers. One of her talks at Career English Island was titled“The Fight for Civil Rights: 1960s and Today.”.

What do you do for fun?
趣味はなんですか?

like going for a walk and hiking. Recently, I took a walk with some students around the university. There was much nature so it was comfortable.

散歩することやハイキングをすることです。最近は東女の周りを学生何人かと一緒に散策しました。緑が多くてとても気持ちよかったです。

You said your hobby is hiking, right? Have you ever climbed a Japanese mountain?
趣味がハイキングとおっしゃいましたが、日本の山には登りましたか?

No, but I want to hike Mt, Fujisan. I'm hoping to climb Mt. Fuji in a couple of weeks before I leave. I know Takao-san. It's a little smaller, right? I'm told I should practice climbing that first.

いいえ。ですから日本を去る前に富士山に登ることが出来たら良いと思っています。高尾山も知っています。富士山より小さいですよね?富士山に登る前に高尾山で練習したほうが良いと言われました。

What do you do on the next holiday?
今度の休日はどのように過ごしますか?

On Monday I'm going to Disney Sea so I'm really excited to go. I will go with three or four students. They are all Juniors. I don't like a roller coaster, really scared, but I love Ariel and I love meeting characters I'm looking forward to that. My favorite character is Belle from Beauty and the Beast because she loves to read, so I like that.

月曜日に3年生の生徒3~4人と東京ディズニーシーに行く予定です。
とってもワクワクしています。
ジェットコースターは怖くて好きではないですが、アリエル(The Little Mermaid)が大好きなので、たくさんのディズニーキャラクラーに会いたいです。『美女と野獣』のベルもお気に入りです。彼女の本を読むことが好きというところが好きです。

Please tell us what you want to do while in Japan.
他に、日本を訪れている間にしたいことはありますか?

I want to see Kabuki Theater. I'm going in a few weeks and very excited for that. I also want to go to Kyoto and spend a weekend there and I want to eat more Sushi. I like a little bit of wasabi. I would love to go shopping in Shibuya.

歌舞伎映画を見たいです。数週間後に行く予定ですが、かなりワクワクしています。そして京都で週末を過ごしたいし、もっとお寿司が食べたいです。わさびも少しですが好きです。渋谷で買い物もしたいです。

Please tell us your favorite books or books you recommend to students studying literature in English?
エリンさんのお気に入りの本や、英語文学を学ぶ私たちにおすすめの本があったら、教えてください。

—"The Bluest Eye" by Toni Morrison This is a story about a black girl who yearns for blue eyes. It is short and easy to read, so I recommend it to you!
『青い目がほしい』トニ・モリソン
青い目に憧れる黒人少女の物語です。短くて読みやすいのでおすすめです。

-The Bell Jar by Sylvia Plath
This is an autobiographical novel by Sylvia Plath. This book is about how she deals with her emotional problems.
It is interesting, and easy to read. You should read it too!
シルヴィア・プラス『ベル・ジャー』(河出書房新社)
シルヴィア・プラスによる自伝的小説です。 彼女が抱えていた精神的な問題にどのように対処したか、ということが描かれています。 面白くて読みやすいです。是非読んでみてください!

ページトップ